Situate in un punto strategico lungo la via della seta, all'incrocio del commercio così come delle influenze culturali ed intellettuale, le 492 celle e santuari nella roccia in Mogao, sono famose per le loro statue e dipinti murali che coprono 1000 anni di arte Buddista. Come prova dell'evoluzione dell'arte buddista nelle regioni nord-occidentali della Cina, le Grotte di Mogao sono di ineguagliabile valore storico. Queste opere forniscono un'abbondanza di vividi materiali che descrivono vari aspetti della politica, dell'economia, della cultura, delle arti, delle religioni, delle relazioni etniche e degli abiti quotidiani medievali nella Cina occidentale. Molti di questi capolavori sono creazioni di un talento estetico senza pari. Non tutte le grotte sono aperte al pubblico, e come le grotte di Yulin non possono essere fotografate. Queste immagini sono state scattate con un cellulare in una luce molto molto fioca!
Strategically located along the Silk Road, at the crossroads of trade as well as cultural and intellectual influences, the 492 rock cells and shrines in Mogao are famous for their statues and murals covering 100 years of Buddhist art. As evidence of the evolution of Buddhist art in the northwestern regions of China, the Mogao caves are of unparalleled historical value. These works provide an abundance of vivid materials describing various aspects of politics, economics, culture, arts, religions, ethnic relations, and medieval everyday dress in western China. Many of these masterpieces are creations of unparalleled aesthetic talent. Not all caves are open to the public, and like the Yulin caves they cannot be photographed. These pictures were taken with a cellphone in very very dim light!