Le isole Svalbard sono un sogno in bianco e blu. Un viaggio fantastico all'estremo Nord del mondo a solo 1200 km dal Polo Nord. Abbiamo girato intorno all'isola più grande, Spitsbergen. Ogni giorno la natura si è sbizzarrita per mostrarci le sue meraviglie: paesaggi innevati, ghiacciai maestosi, ma anche cascatelle a dimostrare purtroppo che il riscaldamento globale è già in atto. E poi gli animali, dal re dell'Artico, l'orso polare, alle foche, ai trichechi, le balene beluga e megattere, le renne, le volpi artiche che cambiano pelliccia a seconda delle stagioni per mimetizzarsi. E tanti tanti uccelli delle specie più disparate, dai gabbiani alle pulcinelle di mare. La nave su cui viaggiavamo era al suo primo viaggio, nuova di zecca e fendeva i ghiacci con eleganza, tutto lo staff meraviglioso, il comandante, l'hotel manager, la expedition leader, tutte le 14 expedition guides. I passeggeri appartenevano a 19 nazionalità diverse e si arrivava a 28 considerando l'intero staff! Il sole di mezzanotte è meraviglioso!
The Svalbard Islands are a dream in blue and white. A fantastic journey to the far north of the world just 1200 km from the North Pole. We toured around the largest island, Spitsbergen. Every day nature has indulged in showing us its wonders: snowy landscapes, majestic glaciers, but also waterfalls to unfortunately show that global warming is already underway. And then the animals, from the king of the Arctic, the polar bear, to seals, walruses, beluga and humpback whales, reindeer, arctic foxes that change their fur according to the seasons to blend in. And many many birds of the most disparate species, from gulls to puffins. The ship we were traveling on was on its first voyage, brand new and sliced through the ice with elegance, all the wonderful staff, the captain, the hotel manager, the expedition leader, all 14 expedition guides. The passengers belonged to 19 different nationalities and it was 28 considering the entire staff! The midnight sun is wonderful!